Как переводится MeTaL DeAd?
- [REAL]AfLc
- Сообщения: 206
- Зарегистрирован: 25 авг 2009, 16:52
- Хаб: dchub://dc.anabiozz.ru
- Откуда: Россия , Екатеринбург.
- Контактная информация:
Как переводится MeTaL DeAd?
MeTaL DeAd - переводится метал мёртв? Зачем такой ник , если хаб держишь на тему рока и металла?
Последний раз редактировалось [REAL]AfLc 03 июн 2011, 16:13, всего редактировалось 1 раз.
- MeTaL DeAd
- Сообщения: 62
- Зарегистрирован: 28 май 2010, 13:26
- Хаб: dchub://93.186.105.210:777
- Откуда: Тамбов
Не, он правильно перевёл, гуглтранслэйт подтверждает http://translate.google.ru/#en|ru|metal%20dead
- MeTaL DeAd
- Сообщения: 62
- Зарегистрирован: 28 май 2010, 13:26
- Хаб: dchub://93.186.105.210:777
- Откуда: Тамбов
Ничем. Меня заинтересовал твой доморощенный перевод.MeTaL DeAd писал(а):LOLWUT, незнаю чем всех так заинтересовал мой ник,
Подозреваю, что про твой вариант перевода кроме тебя никто не знает.MeTaL DeAd писал(а):в данном случае он означает как я уже говорил - металлический покойник, а не мёртвый метал.
В данном случае, машинный перевод верен. Инфа 95%.MeTaL DeAd писал(а):Машинный перевод не всегда можно считать однозначно правильным.
в очко засуньте свой гуглтранслит, перевод правильный в обоих вариантах, а то как переводит гугл транслит, это не показательLOLWUT писал(а):гуглтранслэйт подтверждаетhttp://translate.google.ru/#en|ru|metal%20dead